Телеканал ТВЦ подверг цензуре культовый советский фильм Рязанова «Гараж»

Телеканал ТВЦ подверг цензуре советский фильм «Гараж», одну из лучших работ Эльдара Рязанова. Как передает «Эхо Москвы», 11 апреля во время показа фильма в эфире было «запикано» выражение «хреновина» в диалоге героев картины Малаевой и Карпухина.

Цензуре подверглась фраза героя актера Георгия Буркова: «Что за хреновина? Обезьяны там перемерзнут!», прозвучавшая в ответ на предложение расселить «несчастных обезьян» в сибирской тайге.

Народный артист России Валентин Гафт, сыгравший в фильме председателя правления гаражного кооператива, прокомментировал этот случай следующим образом: «Это делают не самые понимающие люди. Это ужасно».

«Когда это гениально пишет Лев Николаевич Толстой, когда пишет Достоевский, когда Пушкин. И когда к этому великому чего-то еще добавить матом, то это вообще несравненная выразительность сильная. И пробивает такие куски нервов и мыслей. Ни один язык этого не может достигнуть. Это надо беречь… Сказали: нажимайте на кнопку, а нажали не на ту, а которая рядом стоит. Это не трагедия такая, о которой можно кричать. Есть глупые люди, недостаточно образованные», — заявил актер.

Высказался по поводу цензуры в своем фильме и режиссер Эльдар Рязанов: «Трудно комментировать идиотизм. Я посмотрел телевизионную программу. Там стоит возрастной ценз «6+». Это значит, что фильм «Гараж» могут смотреть дети старше 6 лет. Что уж тут запикивать?! Нет слов. Короче говоря, маразм крепчает.»

На вопрос «Эха Москвы» будет ли режиссер судиться с телеканалом, Рязанов ответил: «Идиотов так много в стране, со всеми не пересудишься.»

Предлагаем вашему вниманию тот самый эпизод из фильма «Гараж» без всякой цензуры.

Если верить «Известиям», то «хреновина» вовсе не входит в список запретных слов, за употребление которых СМИ можно оштрафовать. Со ссылкой на документ Роскомнадзора газета сообщала, что в него включены «нецензурное обозначение мужского полового органа, нецензурное обозначение женского полового органа, нецензурное обозначение процесса совокупления и нецензурное обозначение женщины распутного поведения, а также все образованные от этих слов языковые единицы».

Известный журналист и блогер Владимир Варфоломеев напоминает, что конец 70-х годов «был не самым удачным временем для сатиры», и «высмеивание даже бытовых и социальных пороков давалось с трудом». Тем не менее, фильм Рязанова вышел на больших экранах и был показан по ТВ. А сейчас, по мнению журналиста, современные российские цензоры «переплюнули предшественников».

Как отмечает Newsru.com, недавно цензуре подверглась остросоциальная сказка итальянского коммуниста Родари. В спектакле «Чипполино», который идет на сцене московского театра «Содружество актеров Таганки», революции в конце не происходит. Как поясняла режиссер Екатерина Королева РИА Новости, в театре побоялись «всяких революций», поэтому переворот решили устраивать только в умах героев. Герои сказки, овощи, добираются до принца Лимона и подают ему прошение. Тот прозревает и отменяет несправедливые указы.

Добавить коментарий