Немецкие эксперты: дети мигрантов должны знать родной язык.

Кроме возраста, в котором был ребенок в момент переезда, важны также и обстоятельства, в которых он окажется после него. Если внутри семьи коммуникация происходит на родном языке, то ребенок, скорее всего, будет свободно владеть разговорной речью, но не письменной. Освоение письма и чтения требует дополнительной работы, поэтому дети многих русских мигрантов в Гермнии, например, посещают русскую школу в качестве дополнительного образования, где изучают русский язык и литературу. детский лагерь за границей

Однако от многих родителей, чьи дети выросли уже в эмиграции, я слышала, что дети быстро и легко интегрируются в чужую культуру и начинают охотнее разговаривать на языке новой родины, чем на родном. Сам по себе, это факт скорее отрадный, но много мне пришлось выслушать и драматичных историй, не только от русских, но и от других родителей-мигрантов. Например, некоторые дети, вступая в подростковый возраст, начинают стыдиться родителей, если тем не удалось в достаточной степени интегрироваться в новое общество и освоить язык. В таких случаях они выражают свой протест, отказываясь говорить дома на родном языке.

Добавить коментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *